Initially the meta data of a track or an album in the archive is very
rudimentary. We use Cultlib meta data that are embedded in the
sound file (FLAC) or playlist file (XSPF). This type of meta data is very minimalistic. Its
main features are:
keyboard_arrow_downMeta Data in the Public Domain
All meta data are published under a CC0 license by the authors. They may be freely
copied, cited, etc.
keyboard_arrow_down Meta Data Can Be Changed Any Time
Meta data can be updated when more knowledge about a work
keyboard_arrow_down Work and Representation
Distinction of abstract "work" (UUID) and concrete (file-)
representation (identified by message digest over the primary
data). E.g. Two different resolutions of the same picture have the
same ID but different Digests. Two different editions of the same
book have the same ID but different Digests. Two different codings
(MP3/FLAC) of the same sound track have the same ID but different
This meta data editor does not permit changing the Work ID.
keyboard_arrow_down Performances (Recordings) are Works
Every performance is considered to be a "work". (Here the
Cultlib concept differs from many legal frameworks and
definitions.) The creators of a performance are the performers. If
they interpret the music or the play that somebody else wrote, it
is a derived work - just like a translation of a text into another
language. (Almost all works are "derived" from other works in some
way or another.)
keyboard_arrow_down Meta Data Independent from National Jurisdictions
No legal status is mentioned in the meta data, because the
various national definitions are incompatible and change all the
time. However, a license (e.g. a Creative Commons license)
bestowed on a work by its creators can be stored.
keyboard_arrow_downPublication date is a terminus ante quem
Publication dates are stored as termini ante quem.
It is often very difficult to determine, when a work (or a
specific version) was recorded. It is, however, often possible to
indicate a point in time, when the work certainly did exist.
- If one only knows, that a work was created in Twenties of the
twentieth century, its useful terminus ante quem is
- If one knows, it was published in the year 1925,
one uses "1925-12-31".
- If one knows, it was published in June
1946, one uses "1946-06-30".
All tracks from digitized shellac
records initially have the date "1961-12-31", because
(practically) no shellac records were produced after this point
in time. Publication or creation dates may be important for
determining the legal status of a work according to some
legislation. It is important to pinpoint them as exactly as
keyboard_arrow_downCollections and Containers
Tracks and albums are examples of containment of one
"work" in another. This relationship is noted by including all
contained works as "sources" in the meta data of the container.
Thus the "sources" of a record side are the tracks contained in
it. The "sources" of an album are the record sides contained it
it. If the contained work (track) is extracted from the container
(record side), the container is listed as "origin". (Any technical
derivation like resampling etc. of one representation from another
one should also list its original as "origin".)
In this meta data editor it is not possible to edit the original ID
or the sources.
keyboard_arrow_downMultilingual Titles and Descriptions
Title, subject and description may be added in multiple
languages and scripts. They are used for full text searches.
Descriptive texts should be short and succinct. A long comment
should be published externally as a "work" on its own and may then
be referenced in the description. In the shellac archive the
description usually renders the text on the disk label. Additional
information about the circumstances of the recording should be
entered after the label text.
This editor does not support the possibility of entering
meta data in more than one language. Also it only accepts the
three national languages of Switzerland als well as English.
All other languages are stored as English.
keyboard_arrow_downEnglish as Basis for Transcribed Names
The names of creators, contributors and provenances are
stored only in one language and script. The shellac archive uses
English as a basis. Even then, names like Tchaikovsky can be
entered in many different transliterations. Therefore it is useful
to identifiy creators additionally by the ID of some database of
creators (e.g. the Musicbrainz ID).